Хроники Жизни В Шире
329 subscribers
745 photos
89 videos
7 files
458 links
Download Telegram
Дисклеймер: это канал о жизни моего маленького внутреннего русского в Новой Зеландии. Я пишу как придется, иногда матерюсь, употребляю слово "лифчик" и показываю фото домашних пирожков. Здесь случаются приступы феминизма.

Просто всякий раз, как сорвется "не то", как проявится моя неповторимая персона, народ начинает резко отписываться. Может, поможет заранее предупредить что я иногда употребляю плохие слова? 😂😂😂
Хроники Жизни В Шире pinned «Дисклеймер: это канал о жизни моего маленького внутреннего русского в Новой Зеландии. Я пишу как придется, иногда матерюсь, употребляю слово "лифчик" и показываю фото домашних пирожков. Здесь случаются приступы феминизма. Просто всякий раз, как сорвется "не…»
У милого крошки бронхит. Кашляет так, как будто сейчас коронавирусом все зальет.

Врач назначил антибиотик, и... все. Спрашиваю не нужно ли что от кашля, а он говорит - от этих лекарств толку как от теплого питья с лимоном. Так что пейте теплое питье и будет с вас.

#всеЧтоВыХотелиЗнатьОШире
Чем дальше я тут живу, тем острее понимаю, как #мойМаленькийВнутреннийРусский на самом деле выебан в голову национальным менталитетом.

И все что я могу это замечать его и не действовать по его наущению. А избавиться от него не выйдет, потому что он часть моей сущности, а части сущности без электрошока, лоботомии и прочих карательных мер никак не выпилить.

Это такие мелочи, право слово. Реакции на чужой выбор, например. Скажем, на то как местные всегда в жесткий приоритет ставят семью, детей, здоровье.

И когда я замечаю, что начала корчиться от этого чужого, никак меня не задевающего выбора - так грустно становится на самом деле. Потому что как же надо быть долбануться, чтобы ставить на первое место что-то другое - ну вот хоть работу например.

Когда меня спрашивают, зачем я переехала, я обычно говорю что я водку не пью, и меня выгнали из страны из-за этого. Все смеются, и мне не нужно разговаривать о глубоких внутренних противоречиях, которые меня гнали куда подальше.

Но как бы я ни старалась, как бы далеко я не вывезла девушку из деревни, деревня из девушки никак не вывозится - я все ударяюсь и ударяюсь о свою русскость и ее побочные эффекты. Такие как например раздражаться из-за чужого больничного, хотя мне вообще нет до этого никакого дела.
Нет повести печальнее на свете, чем отчеты по грантам пятилетней давности. За скупыми строчками скрывается примерно все - боль, крики, матюги, вопли в телефонную трубку, невозможность найти дополнительную информацию на экзотических языках, вот это вот все. Отчеты об этих днях это как набор триггеров. Я думала что я об этих проектах ничего не знаю. А оно как бомбанет, и оказывается я все помню, вплоть до презентации специального доклада в парламенте маленькой бывшей Советской республики.

Отпусти меня, глубина, я же не твой.
Хроники бронхита - Федор кашляет уже месяц и его попросили в школу не приходить, отдохнуть.

Повела его опять к врачу. В легких чисто, а ‘кашель может до трех месяцев быть’. Может вообще был коклюш, но теперь бесполезно тестировать.

Ну и раз уж я такая тревожная мамаша, выписали ему кодеин, чтобы кашель подавлять. И все.

Второй раз за месяц хожу с ним к врачу, и оба доктора разговаривают с ним, а не со мной. #мойМаленькийВнутреннийРусский никак не перестроится и не заткнется.
Все что нужно знать о нейминге в Новой Зеландии. Бургер бастард. ‘Вкусно и сытно, милый ел урча’.
У кого как, а у нас первый день осени.
Пресловутый small talk это проклятие настоящего русского человека за границей - пусто, никому нет на самом деле кто что ел вчера на ужин, и они все равнодушные все равно, так зачем.

Мне кажется, я наконец приближаюсь к пониманию этого феномена. На самом деле если с искренней заинтересованностью спрашивать "а ты что делал\ а ты как", можно что-то узнать о людях, с которыми жизнь столкнула у офисной кофемашины.

Тут просто все - все любят говорить о себе. Поэтому если не хочется распространяться о том, что опять все выходные пил водку, играл на балалайке и гонял медведей дубиной по району, можно быстро переключить разговор с себя на собеседника.

И тогда открывается бездна знания о том, что случилось с чужими котами, детьми, партнерами, какие есть клевые места для отдыха и кафешки, кто куда ездил и клево ли там, какая школа хорошая, какая так себе, у кого поспели сливы, у кого крысы сожрали сливы, а кто уже сходил в кино на "Соника" и что смотреть можно, и что вот эта фигня на ужин очень даже ничего.

Это, конечно, не о высоком. Не о том как ужасен этот мир и как его судьба лежит на твоих плечах и как ты уже утомлен в своем белом пальто на броневике, постоянно на виду, постоянно спасаешь мир, а они неблагодарные все о своем вчерашнем ужине. Это и не о самоиронии Юрия Лозы в современном музыкальном искусстве.

Но это о наведении мостов. Если задать вопрос, послушать, запомнить, а в следующий раз спросить, какой там прогресс с этим, выздоровел ли ребенок, стоит ли еще памятник моркови в славном городе Охакуне, то постепенно смысла в разговорах становится все больше.

Я просто от соотечественников столько слышала и слышу о бессмысленности нерусских людей и их разговоров, и я если честно вообще не согласна с этим поразительным превосходством русского человека над остальным бездуховным миром. Люди везде одинаковые. Если с ними разговаривать и реально интересоваться, они постепенно открываются.

(деловито слезла с броневичка, поправила белое пальто, стерла кровь со штыка кружевной салфеткой, пошла чинить мир)
Я: ухватила на распродаже чёрный сарафанчик странной длины с бантом на самом интересном месте.

Рома: ты прямо как местная, они постоянно такое стремное носят. В России такое даже не продается.

Коллеги на работе: 3 комплимента прелестному платью в первые 10 минут после моего прибытия. Подробный разбор прелести платья в конце дня в нашем углу офиса.

#адаптация и #интеграция - #missionaccomplished
Все что нужно знать о соцсетях полиции Новой Зеландии. В сериале "Паранормальный Веллингтон" все правда.
Ахаха, мои комментарии с матюгами про гребанный стыд сработали! Медуза теперь пишет университет Джонса Хопкинса правильно!
Нас на следующей неделе выгоняют на три дня работать из дома - тестирую пандемию. Рома на выходные привез рабочий комп, будет тестировать доступ к рабочим системам.
#коронавирус
Мне очень интересно, почему определенную русскоговорящую аудиторию так пугают люди другой расы в современном кино?

Скажем, в комментариях к новости Медузы о том, что фею в новрй Золушке сыграет открытый гей-афроамериканец, помимо гомофобов и трансфобов собрались те, кого пугает не просто гей в роли феи, а ‘черный’ гей.

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1596997267121689&id=375587425929352

У Медузы еще типа приличная аудитория. В комментариях к фильмам на некоторых сайтах творится адище. Если вам хочется острых ощущений, найдите сериал ‘Хранители’ (Watchmen) в онлайне и одним глазком гляньте на комментарии. Там в клочки разрывает людей от того, что главные роли в сериале у афроамериканцев.

Хейт льется неостановимым потоком. Я никак не пойму, русских-то что так расстраивают ‘черные’ актеры? Какие у нас исторические и культурные предпосылки для такого превосходства нашей белоты?

У нас же нет никакого общего прошлого, совместной травмы, истории угнетения. Нам не ‘грозит’ наплыв людей другой расы - из Африки в Россию не иммигрируют толпы желающих. Откуда эта ненависть и нежелание видеть ‘черного’ человека в главной роли и вообще в кино у нас растет?

Аналогично рвется пукан при виде темнокожих актеров и актрис в ролях второго плана (Мстители) или в эпизодах (Красавица и чудовище). Расизм комментаторов оправдывается или ‘заколебали уже своей политкорректностью’ (ну да, ‘эти’ только по квоте и могут в кино роль получить, других вариантов и быть не могло); или историческим несоответствием ‘откуда во Франции негры в те годы’.

Хотя объективно все эти истории - сказки. Камон, фей, супергероев, эльфов, русалочек и магических чудовищ в волшебных замках не существует. Поэтому гендер и раса персонажей в этих историях никак не могут измеряться линеечкой ‘исторической правды’. Они вообще не важны и никак не влияют на сюжет сказки - белая фея или черный фей, нет никакой разницы.

Ну и еще объективнее - россиян то кто политкорректностью заколебал, они же о ней только по лживым слухам знают, сами никогда не практиковали. Да и нет никакой практической необходимости практиковать межкультурную коммуникацию, потому что культура по большей части монолитная, государствообразующая.

Я люблю понимать, как все устроено. А тут - не понимаю в упор.
Ну то есть как и почему в фильме ‘Елки’ показан дворник-таджик, я понимаю. Понимаю, почему он там главным героем никогда не станет. Понимаю исторический и культурный контекст этого неприятия.

Еще очень-очень нескоро русские люди окажутся готовы к нормальному, не комическому, не неловкому персонажу из Средней Азии или с Кавказа. Да что там, явного татарина с татарским акцентом и повадкой русское кино примет еще нескоро. А татары вторая по численности нация в стране.

Но откуда эта истерическая реакция на афроамериканцев- я не пойму.
В Австралии тетки передрались из-за туалетной бумаги. Мир точно ебанулся в ужасе перед вирусом - из-за пожаров они не дрались, а тут блин пачку пипифакса не поделили. Гребанный стыд.


https://i.stuff.co.nz/life-style/120097737/women-fight-over-toilet-paper-in-australian-supermarket
Научила малыша считать проценты через пропорцию. Чувствую что перевыполнила материнский долг по меньшей мере на два квартала.
Все еще ищу свой путь по минному полю колонизации, культурной аппроприации и понимания как это работает. Скажем, сегодня в Твиттере провалилась в кроличью нору дискуссии на тему "если на курсах языка Маори есть лист ожидания и первыми в этом списке оказались два не-Маори (просто их очередь подошла), то кому нужно отдать места в этом классе - Маори или тем кто первый в списке".

Мой первый инстинкт - по-честному. Кто первый в очереди. Этот ответ неправильный. Это опять получается колонизация и отъем доступа к изучению родного языка, который из Маори силой выбивали несколько десятилетий назад. Поэтому правильный ответ - не-Маори должны вежливо уступить свои места и ждать дальше, пока до них очередь дойдет.

При этом пока они ждут, если они где-то неправильно себя поведут от незнания тиканги или переврут географическое название от неумения произносить, они опять окажутся колонизаторами. И это не забота Маори - обучать их культуре и обычаям и объяснять как правильно. Как-нибудь сами там.

Мне очень сложно навигацию осуществлять в в этом Бермудском треугольнике вины, чудовищного багажа и культурных различий. Люди реально так думают и чувствуют, и это все очень остро переживается.

Мне со стороны, без всего этого багажа, вообще трудно заходит сама идея колонизации, повторной колонизации и т.п. С другой стороны, если меня ткнуть палочкой в нужное место, из меня российская поколенческая травма бьет фонтаном. Поэтому я хоть и не понимаю, откуда у Маори все это растет, я принимаю, что оно растет. И верю что да, вполне может именно так ощущаться и проживаться.

Постепенно становится понятно, что так мучительно пытались все эти годы сказать татары и башкиры по поводу их родного языка и утери корней и культуры. Подозреваю, что все эти ограничения на изучение национальных языков, препоны в их изучении они так остро воспринимаются именно как повторная травма, то что у нас повторной колонизацией тут в Шире зовут.

Как-то путанно написала.

Как же сложно все это. Сложно быть людьми.