не имей сто рублей, а, забей, ты ж сергей, хули я тебе объясняю, это же как разговаривать с бордюром или варёной свёклой. ты вообще меня слушаешь? почему ты грызёшь ножку стула?
сношенная ротовая полость этого игорного заведения, вы кто такой, сударь, чтобы это совершить? вы что, недотёпы? вы что, недальновидные, не знаю, вы правда недальновидные? эта особь сидит там перебирает колоду, этот говорит "я вам сейчас раздам". я в ярости, у вас есть дилер, чтобы это совершать во время моего созерцания.
когда-то у меня всё шло по плану, но план испугался, что всё шло по нему, и я убрал всё с плана, после чего всё пошло не по плану.
на собеседовании.
— в каких компаниях вы работали ранее?
— ооо «зеленоглазое такси», ооо «моя оборона», ооо «ю тач май тра ла ла».
— вы приняты.
— в каких компаниях вы работали ранее?
— ооо «зеленоглазое такси», ооо «моя оборона», ооо «ю тач май тра ла ла».
— вы приняты.
давайте разберём слово "окрошка":
окр — обсессивно-компульсивное расстройство.
ошка — оператор сотовой связи в киргизии.
вывод: окрошка сведёт тебя с ума, после чего ты проснёшься в джалал-абаде с киргизской симкой и бир нерсени түшүнүү үчүн токтотту.
окр — обсессивно-компульсивное расстройство.
ошка — оператор сотовой связи в киргизии.
вывод: окрошка сведёт тебя с ума, после чего ты проснёшься в джалал-абаде с киргизской симкой и бир нерсени түшүнүү үчүн токтотту.
без труда не выдержишь и жабу на руках.
тише едешь, жабу держишь.
жаба с возу — рукам не легче.
с жабами жить, по-жабьи держать.
нет жабы без держи.
любишь кататься — тогда и жабу подержи.
кто рано встаёт, тому бог даёт подержать жабу.
в тихом омуте жабы держутся.
бог дал — бог взял и подержал жабу.
жабу держанием не испортишь.
тише едешь, жабу держишь.
жаба с возу — рукам не легче.
с жабами жить, по-жабьи держать.
нет жабы без держи.
любишь кататься — тогда и жабу подержи.
кто рано встаёт, тому бог даёт подержать жабу.
в тихом омуте жабы держутся.
бог дал — бог взял и подержал жабу.
жабу держанием не испортишь.