хмурое утро тучами вяло
в небе рисует картину времён,
как самураи в доспехах из сала
крестят младенцев в бульоне грибном.
в небе рисует картину времён,
как самураи в доспехах из сала
крестят младенцев в бульоне грибном.
я никого не зову в свою душу, я ни в ком не нуждаюсь, я без себя внутри того, что в себе без меня и то, что внутри всего этого не без того что не во мне. я из тех, кому не нужны все эти ваши пустые слова, подлые мысли, лицемерные шпроты и фиолетовый комбинезон из кожи химички. я из тех, кому хорошо и без этого. я — огнедышащая зебра.
уронили мишку на пол,
оторвали мишке гравитацию,
всё равно его не брошу,
потому что как ты в невесомости его бросишь блять посмотри на этого пидора летающего.
оторвали мишке гравитацию,
всё равно его не брошу,
потому что как ты в невесомости его бросишь блять посмотри на этого пидора летающего.
лебедь медленно плывёт
во дворе по луже.
этот лебедь — мой отец.
мать в слезах, я тоже.
во дворе по луже.
этот лебедь — мой отец.
мать в слезах, я тоже.
жили у бабуси два кибер-иисуса:
один — бронированный и с пулемётами на плечах,
другой — с заточенными пропеллерами вместо кистей для разрубания врагов.
два кибер-иисуса.
один — бронированный и с пулемётами на плечах,
другой — с заточенными пропеллерами вместо кистей для разрубания врагов.
два кибер-иисуса.
и я иду к тебе навстречу,
и я несу тебе цветы,
как единственной на свете,
погоди, ты что, вадим?
и я несу тебе цветы,
как единственной на свете,
погоди, ты что, вадим?